ISSN
1393-614X Minerva - An Internet Journal of Philosophy Vol. 8
2004.
____________________________________________________
RESPONSIBILITY AND MORAL
PHILOSOPHY AS A PROJECT IN DERRIDA’S LATER WORKS Gregory B. Sadler |
Abstract
A prominent theme of Jacques Derrida's recent work has been
that of
responsibility. He has attempted to approach moral issues and
philosophy
without abandoning his philosophical project of deconstruction, a
project that
in the past has seemed critical if not outright hostile to moral
philosophy. Moral and philosophical
reflection is
situated, and by the time one can even start posing questions, one is
already
embroiled for better or for worse, in a moral situation for which one
bears
some responsibility, and which also involve a responsibility of
reflection as
well as action. Adopting a confessedly conservative reading of Derrida,
I argue
that his recent philosophy does allow for the possibility of morality
to be
realized through philosophical and moral projects, and that the
ever-present
possibility of these lapsing into irresponsibility does not undermine
the
positive, though contingent and gratuitous, achievement of
responsibility when
it does take place.
Derrida
begins the work Aporias by discussing
Diderot’s defense of Seneca. This type
of writing that deliberately exploits ambiguity is characteristic of
his works,
making it difficult to decide when Derrida is writing in his own name
and
presenting his own position, or writing through another, presenting one
or more
ways in which another’s writings can be taken. This problem, however,
as often
happens in Derrida’s writing, is thematized as part of the content of
his own
writings. The question that Derrida shifts to, during and after his
discussion
of Diderot, is: how one can understand death, the death of oneself or
the death
of the other? Abstractly considered, this seems to be a self-invitation
to
generate a philosophical discourse on alterity and time. Concretely
considered
from its placement in a philosophical text by a writer who is best
known for
philosophical work, this question is more pregnant and yet more
limited. As one
asks it, it is transformed into a related question which asks: given
that one
has already lived out a portion of one’s life, spent one’s time
already, in the
study of philosophy among other disciplines, how can one make sense out
of this
life in the face of thematics such as time and alterity? Put another
way, it is
the question of how awareness of one’s complicity and responsibility
grounds
the possibility of moral discourse and action. Or, to put it in one
other way,
given a world in which, by the time one realizes that theoretical life
is never
pure and never innocent, one has already lived part of one’s life as
the life
of theory, what relationship can one uncover and articulate between
philosophy,
morality, and redemption?
One of the
difficulties of philosophy is, given that
there are too many different thinkers and texts for one to be able to
read them
all, let alone compare their respective merits, one still has to
evaluate the
events, problems, and particularities which they can illuminate or make
sense
out of. Given this, by the time that one comes to ask how one can do
philosophy
ethically, how one can do justice to the other by doing philosophy, it
is at
least in a certain sense already too late. One’s life has already been
lived,
one’s habits of thought furrowed into routines, whether of comportment
or
perception. The irony, which risks lapsing simply into pathos, is that
the call
to responsibility is a call, not only to commitment, but to making
sense of the
commitments which one has already made, and it cannot be simply an
uncritical
justification of those commitments.
One could
retort to this by asking whether this is not
somehow too personal, and thereby idiosyncratic, particular,
non-philosophical.
Or alternately, one could demand to have explicitly clarified what
there is in
this which is philosophical. These are legitimate concerns.
What I will
try to present using selections from Derrida’s works The Gift of
Death,
Aporias, and Specters of Marx is the importance and the
inextricability of the personal for philosophy that would take account
of this
responsibility toward the other. Accordingly, what follows cannot make
a claim
to being a comprehensive survey of these analyses of Derrida’s, but
rather
follows out the thread of this question: given that one is engaged in
philosophy, how can that project play a part of an ethical life, a life
which,
among other things, attempts to take up its responsibility towards the
other?
The answer
I give may seem in some quarters to be
overly-optimistic about the possibility of this project, and in other
respects
marked by advocation of a conservatism which threatens to slip into the
lack of
responsibility through a premature closure of the question. In this
sense, I
depart, if not from Derrida, certainly from many of his interpreters,
admirers,
and imitators. I will argue for this sort of conservatism throughout
the paper,
trying to keep the problematic from veering towards another side, that
of a
paralyzing pessimism which takes the problem of doing justice to the
other as
irresolvable. This paper itself follows a fairly linear scheme. First,
I
selectively lay out Derrida’s position
on secrecy and responsibility. Second, arguing that language
through its function as a human and historical institution contains
spaces in
which secrets can be kept, I turn to the discussions on decision and aporiai. Third, taking up a conclusion
from the
other two sections that philosophy is radically conditioned as
personal, I
examine the roles of friendships of three sorts in the understanding of
responsibility.
One may ask
why Derrida turns explicitly in his later
writings to these themes of the ethical, the political and the
religious. One
tempting answer would be that his project is to carry out to a
conclusion the
premises of his early works, among them foremost Of Grammatology,
to
work out the conclusions of the inescapability of these fields of
experience
and discourse, that one cannot claim to do philosophy which would be
free of
responsibility (logic alone, for instance, or a pure ontology), for
since these
divisions within philosophy have taken place historically, they are
already
marked by decisions which have excluded certain people and privileged
the
voices and thoughts of other people. In The Specters of Marx,
Derrida
characterizes the project of deconstruction as a political one. “Even
where it
is not acknowledged, even where it remains unconscious or disavowed,
this debt
remains at work, in particular in political philosophy which structures
implicitly all philosophy or all thought on the subject of philosophy.”
(1994,
p. 93) This terse passage reflects several important claims made by
Derrida
throughout his work. First, although he will not claim that political
philosophy is foundational for all other philosophy, he does claim that
no
philosophy is unstructured to some extent by political philosophy.
Second,
there is a “debt” involved in political philosophy just as in all other
philosophy, a debt that, under many different forms, Derrida has spent
his
career attempting to articulate, through the forms and targets of
deconstruction. “[N]amely the deconstruction of the ‘proper’, of
logocentrism,
linguisticism, phonologism, the demystification or the de-sedimentation
of the
autonomic hegemony of language (a deconstruction in the course of which
is
elaborated another concept of the text or the trace, of their originary
technization, of iterability, of the prosthetic supplement, but also of
the
proper and what was given the name exappropriation.)” (1994, p. 93)
In Specters
of Marx, Derrida views his
philosophical contribution of deconstruction as a historical
possibility, that
is, a possibility that can only be brought to fruition in light of a
development in the history of philosophy. “Such a deconstruction would
have
been impossible and unthinkable in a pre-Marxist space. Deconstruction
has
never had any sense or interest, in my view at least, except as a
radicalization, which is to say also in the tradition of a
certain
Marxism, in a certain spirit of Marxism”. (1994, p. 93) The
difference
that Marx introduced can be summarized here, and hopefully not glossed
over in
that process, as his call for philosophy to change the world. This is
to think
thought as a decision which has to be made, not simply to know, or to
mourn, or
to reconcile, but to act, to take up a position of solidarity with the
others,
those who have not thought or who have been precluded from thought.
Deconstruction,
also characterized as a textual and
academic project of denaturalization, is inherently political for
Derrida, not
because it leads to direct political action through prescription, but
because
it leads to the possibility of action which can try to think itself as
responsible action, precisely because the subject of this action
questions the
historically given, sedimented in language, conditions of its action
and
thought. A certain antinomy of the
relation between the subject and its propria results from this,
however.
On the one hand, for particular subjects engaged in it, deconstruction must
end up somewhere or it becomes a paralyzing academic exercise of
reading and
deconstructing texts; this means that the type of philosophy that is
the
negation of the possibility of the “proper” founding itself fully must
generate
or appropriate, in order to allow a responsible subject, a region of
discourse
and action where the subject can lay claim to what is “proper” to him-
or
herself. On the other hand, the subject cannot be allowed to think that
they
have fully satisfied the demands of thinking out the implications of
these propria,
or put in other way, strategies of questioning must be arrayed against
him or
her.
This not
only raises, or calls in question, or
“subverts”, but is a question of normativity. Deconstruction is
a
project of calling any given or existent normativity into question, of
making
it answer for itself, usually through the techniques of reading the
letter of
texts against their hidden or sedimented premises. But, what does this
allow,
in the end? Do we deconstruct everything? Then, there is nothing left,
no
secure way to redress the problems. But, then, this means that
deconstruction
would itself need its own “prosthetic supplement”. In order to supply
the
conditions, not for action, but for action that is thought as
responsible, it
would have to enter into collusion with thought outside of its own
critical
perspective. This reconstruction takes place through a re-evaluation of
subjectivity, thinking out the consequences of one’s own
radical
contingency.
Responsibility
has to take place through a responsible
subject. How then, does Derrida present this possibility? In The
Gift of
Death, he realizes that responsibility is a self-reflective
concept. He
criticizes a thematization that would allow the questioning to be
closed and
finished:
And let us
not forget that an inadequate thematization of what responsibility is
or must
be is also an irresponsible thematization: not knowing,
having
neither a sufficient knowledge or consciousness of what being responsible
means, is of itself a lack of responsibility. In order to be
responsible it is
necessary to respond or to answer to what being responsible means. For
if it is
true that the concept of responsibility has, in the most reliable
continuity of
its history, always implied involvement in action, doing, a praxis,
a
decision that exceeds simple conscience or simple theoretical
understanding,
it is also true that the same concept requires a decision or
responsible action
to answer for itself consciously, that is, with a knowledge of
a
thematics of what is done, of what action signifies, its causes its
ends, etc.
In debates concerning responsibility one must always take into account
this
original and irreducible complexity that links theoretical
consciousness (which
must also be a thetic or thematic consciousness) to “practical
conscience”
(ethical, legal, political), if only to avoid the arrogance of so many
“clean
consciences” (1995, p. 25)
To notice
this is to call to one’s own notice the problem of being a
historical being. For, in order to even to begin to answer a question
put to oneself
as to whether one acts responsibly, one must also know where one is to
turn to
get the answer, to what people, what concepts, perhaps even to what
texts.
There is the fact that one is finite. To really think that out, to
realize that
one’s language and one’s thoughts, which provide the conditions for
thinking
out one’s actions are founded in a history which one comes into but
which is
vaster than the comprehension of a finite human lifetime, this is also
to
realize the difficulty of answering the question put to oneself. Where
then
does one turn, what can provide a foundation for moral action?
Derrida
locates the possibility for a responsible subject in various
forms and figures of secrecy. A temptation in carrying out this kind of
analysis of the possibility of moral consciousness would be to carry
out a
transcendental analysis, through which a distinction would be made
between the
various economies 1 in
which the subject finds him or herself, and the singularities of the
subject and the other, a distinction which would yield the latter as
foundational in a non-reciprocal manner for the former. Ultimately,
this
distinction cannot be sustained, however, because the very possibility
of human
existence as singularity presupposes an economy of human relationships.
The
problem is to make sense of the requirement that moral consciousness
take
concrete place in the world, that is, within the interpersonal and
historical
matrix of economies, foremost among them being language, and at the
same time
comprise relations among singularities, between oneself and the self of
the
other or the absolute other. What the deconstructive approach offers to
this
perennial problem is that the analyses are purportedly conducted in
full
consciousness that both sides of the distinction require the other side
in
order to be thought. Put phenomenologically, singularity and
substitution would
be reciprocally foundational.
Derrida, in
The Gift of Death and Aporias, will signify
this difficulty in terms of “impossibility”.
The requirement, if his analyses are to be effective as a
communication
between the writer and the reader, is that this impossibility be
undone, be
made sense of by a reader who would not simply be a repetition of the
writer.
Let us examine how these regions of secrecy can take place. In The
Gift of
Death, Derrida assigns the possibility of singularity to the fact
of
mortality Reading through Jan Patochka’s
claim that through the historical transformations Christianity brings
about,
the responsible subject is constituted through the “gift” of finitude
and
mortality, Derrida sees in this mortality the condition for the
singularity of
the person which is a requirement of responsibility, that one cannot
substitute
anything for one’s own being which is called into judgment. “In order
to
understand in what way this gift of the law means not only the
emergence of a
new figure of responsibility but also of another kind of death, one has
to take
into account the uniqueness and irreplaceable singularity of the self
as the
means by which C and it is
here that it comes close to death C existence
excludes
every possible substitution.” (1995, p.
41)
This law
that comes as a gift is not distinguished in any indelible way
from the moral structuring of normativity germane to the societies in
which
humanity takes place. One cannot derive it from oneself, but rather it
is given
to one through one’s upbringing, through the history of one’s
relationships to
other people, through the reading of texts, through arguments. One will
be judged
precisely by what one has not chosen, according to criteria that come
to one
heteronomously. Yet, at the same time, for Derrida, one cannot simply
fulfill
certain criteria given by the moral discourses of a society, or an
overlapping
of societies, and be responsible, for the existence of oneself as a
singularity
excludes the possibility of substitution of another, one’s parents, the
police,
one’s teachers,
etc., for one’s place.
The
realization of oneself as finite and historical, as called into
judgment
by the fact that one is conscious and alive has another side to it,
however,
that of the other. Derrida, calling Levinas to mind, writes that,
Levinas
wants to remind us that responsibility is not at first responsibility
of myself
for myself, that the sameness of myself is derived from the other, as
if it
were second to the other, coming to itself as responsible and mortal
from the
position of my responsibility before the other, for the other’s death
and in
the face of it. In the first place it is because the other is
mortal
that my responsibility is singular and “inalienable”. (1995, p. 46)
How,
though, does the fact that one is mortal, that the other is mortal
as well, make responsibility possible? The finiteness of the human
condition,
on the contrary, would seem to preclude any absolute responsibility, to
make it
an impossible correlate of social existence, a mere idea. To maintain
that,
however, is to maintain responsibility as abstract, as separated from
the
subject, rather than an intimate and everyday experience. Given the
fact that
one has only so much time to live, that one lives in a certain place,
in a
certain time, under a certain government, within a certain social
system, one
is still faced with the fact that one’s actions, or lack of actions
have
consequences, and that, once one has begun to think about the
consequences,
that thought too is part of one’s history. One comes to think about
responsibility while moored in it, after one already has a history, a
history
by which one will be judged.
In fact,
one cannot turn away from one’s past, in the events which recede
beyond one’s lifetime
and provide a language, a society, a history, for those are
always constituitive of the future to come. One could not resolve then
to suddenly
become responsible, apart from participation in this history. But, the
problem
Derrida brings up in The Gift of Death is that of the inherent
secrecy
of responsibility. Given that responsibility cannot be extricated from
singularity, given that one’s own
singularity cannot be extricated from the singularity of the other,
and given that coming to know this singularity must take place through
economies of substitution which, as they become more general, efface
those very
singularities, one must, in order to be responsible, act and think in
such a
way as subverts those economies’ inevitable tendencies towards erasing
singularity(s). But where is one to find the resources for this
maintenance of
a secret? The possibility for this will have to lie within these
economies
themselves, within history, within language, within law, within
society. But
how, in turn, will this be possible? On the grounds of thinking these
economies
of substitution as inherently unstable, as being able to be played off
against
each other.
One can see
one of these subversions in Derrida’s recourse to the
absolute other. By examining this concept, which is, we must remember,
one
which Derrida writes about in language, for us, to us, he already
presupposes,
if his discourse is not to simply fall into yet another form of
irresponsibility, that these cracks in an economy which would induce
irresponsibility exist and can be exploited. Let us begin with the
effacement
of singularity through its representation in language. In reflecting on
Kierkegaard
reflecting on Abraham, Derrida treats a liminal case that is at the
same time
paradigmatic. Abraham is called by God to sacrifice his son Isaac; he
cannot
make sense of this demand, though he attempts to carry it out. Here is a paradoxical relationship with
language, for what is precluded from Abraham is his ability to speak,
to make
sense of his duty or fate in the company of others who could respond to
him or
for him.
He cannot
participate in the ethical, as Kierkegaard calls it, for “far from
ensuring responsibility, the generality of ethics incites to
irresponsibility.
It impels me to speak, to reply to account for something, and thus to
dissolve
my singularity in the medium of the concept”
(1995, p.
61). He cannot re-enter into discourse, make his responsibility
rational
by leading it before the others, the people who share his language, his
hearth
(or those who live in his tents, who share his tabernaculum),
perhaps
even his other intimate secrets of the heart (such as his wife), for to
do so
would destroy the singularity of the duty. Derrida traces this
imposition of
the necessity of a relationship that takes place in secrecy to the
figure of
the sacrifice. Even in the case of Abraham, the choice does not lie
between a
completely-other whom one would know as such, and others whom one knows
as
being only others, not the completely other. If it were, Abraham could
justify
himself to them, maintain the singularity of his relationship to God in
an
arrogance which would announce itself in language, saying, “I know I am
right,
that what I do is justified. It is you, who will mourn my son, who will
be
bereft, who will think me wrong, who are wrong.”
Mutuality
infects even the relationship to the absolute other. If, as is
true, no human other is completely other, and, in order to know the
human
other, one has to know them as not-other, as someone who can be known,
because
the very possibility of a relationship or experience of oneself with
the other
must be mediated by customs, words, institutions, then the call of God
must
itself be mediated as well. One cannot know for certain that the voice
which
one hears is the voice of God, for if one is absolutely convinced,
one’s hands
are washed, God acts, and not the responsible subject. This introduces
a danger
into every secret, that one’s sacrifice will be a murder:
But of
course, what binds me thus in my singularity to the absolute
singularity of the
other, immediately propels me into the space or risk of absolute
sacrifice.
There are also others, an infinite number of them, the innumerable
generality
of others to whom I should be bound by the same responsibility, a
general and
universal responsibility (what Kierkegaard calls the ethical order). I
cannot
respond to the call, the request, the obligation, or even the love of
another
without sacrificing the other other, the other others (1995, p. 68).
This is the
consequence of finitude. Not only can one not know all of these
other others, not only can one not know how one would approach them, or
decide,
prioritize between them, but one could not act in such a way as to
recognize
their singularity. The one technique, generalization, which promises to
reach
more others, makes the recognition of even the singularity of one
impossible.
How then,
is one to think out the conditions of one’s responsibility?
Derrida’s response is characterized by a double debt:
Paradox,
scandal, and aporia are themselves nothing other than sacrifice, the
revelation
of conceptual thinking at its limit, at its death and finitude. As soon
as I
enter into a relation with the other, with the gaze, look, request,
love,
command, or call of the other, I know that I can respond only by
sacrificing ethics,
that is by sacrificing whatever obliges me to respond, in the same way,
in the
same instant, to all the others. I offer a gift of death (1995, p. 68).
This debt
is double, because the recognition of the singularity of oneself
and the other, perhaps the absolute other, must come through the
non-recognition, the ignorance of the singularities of others, that is,
to
treat them as already dead, as not mattering except in so far as they
enter
into the economy of relations which is centered around the relations
with the
people who matter, those who live. One gains the words in which to
carry on a
secret discourse through taking what they make possible. In order to
not have
to justify oneself and the others whom one figures into one’s
responsibility,
that is, not to allow one’s responsibility to become a simple matter of
ethics,
one has to exclude these others, without so much as a gesture
towards them,
from the possibility of demanding justice for their contribution.
The
question that can be asked then is whether this does not simply
amount to a subversion of ethics, within the discourse of philosophy.
Can one
not then generate a discourse within society that would make this
taking up of
responsibility into a new ethic? Could not, according to this very
logic, the
exclusions inherent in any society be justified as making the “ethical
life”,
the “good life” possible for at least some people?
Derrida must answer no, for he has already
been forced to maintain that moral consciousness, temporalized and
historical,
cannot be what it is to be by excusing itself as merely historical.
There can
be nothing merely historical, and moral action cannot be simply action
within
the conscience of the Zeitgeist, because the possibility of
having a
history that would not have already come to its eschatological end is
already
tied to that of responsibility. “Is one responsible for what one says
in an
unintelligible language, in the language of the other? But, besides
that,
mustn’t responsibility always be expressed in a language that is
foreign to
what the community can already hear or understand only too well?” (1995, p. 74). In short, a language in
which the
opening of secrets would no longer be necessary nor difficult.
This raises
a point at which the interpretation of Derrida can go in two
ways. One can view this unintelligibility as a transcendental condition
of the
possibility of responsibility in a historical community; this would
mean that
what can be expressed in any community, what can be understood outside
of the
sphere of secrecy not only cannot be fully adequate to the demands of
responsibility, but it is, so to speak, anti-responsibility. In this
view, the
ethical, that which the community can understand as responsibility, can
never
be responsible, and only the secrecy of the individual subject can
ever
restore to it any value of responsibility. The other possibility, the
one that
I continue to develop here (perhaps being too charitable to Derrida),
stresses
in a non-transcendental way the difficulty of the discourse of the
secret; to
take this interpretation is to refrain from a sort of individualistic
pessimism
(or even Gnosticism), and to maintain a possibility of responsibility
that can
come to discourse in certain communities, can even be incorporated into
its
language, and thereby precedes and offers possibility to the individual
subject
aiming at responsibility.
In the
fourth chapter of The Gift of Death, a discussion of
visibility and invisibility distinguishes between two kinds of
invisibility.
There is the invisible as that which is out of sight, but which could
be
brought into sight. Then, there is the invisible as that which is not
visible,
by its very structure. “[T]here is also absolute invisibility, the
absolutely
non-visible that refers to whatever falls outside the register of
sight, namely
the sonorous, the musical, the vocal or phonic (and hence the
phonological or
the discursive in the strict sense), but also the tactile and the
odiferous”
(1995, p. 90). Again, a disjunction of interpretation emerges in
Derrida’s
distinction. One could interpret this as a complete disjunction between
that
which could be visible, the possibly visible, and thus possibly
referable,
indicable, imitatable, and thereby substitutable, and that which could
never be
visible, the impossibly visible. Or, one can reconnect the invisible
proper to
the possibilities of reference, indication, even imitation, in such a
manner
that these do not fall into the substitutable.
There is a
reason for Derrida to make his distinction here; his book has
been playing on Patochka’s distinction between the Platonic experience
of
responsibility as destroying secrecy, and what he takes to be the
definitive
Christian experience, in the mysterium tremendum, of the
necessity of
secrecy for responsibility. To write of the visible and the invisible
neatly
works on this axis. The secrecy corresponding to the Christian
experience would
then partake of being unable to be made manifest, to be opened up to
the gaze
of the public, the other in abstraction. To stop at this point is in
effect to
adopt the first interpretation.
But, we can
turn Derrida’s distinction along another axis, coming back
again to the difference between the economic and the particular. For,
it is not
only by laying out a visible structure that one introduces an object, a
concept, a person (under a name or a role) into the possibility of
substitution
that conceals the particularity. This takes place also through
language, the
phonological and the discursive. Here we can distinguish between that
which can
be fully or essentially brought into matrices of substitution, and that
which
cannot, that which, when one tries to do so, alters, becomes no longer
itself,
leaves a residue. That for Derrida these are limit-concepts, that
nothing
clearly and unequivocally fits these
concepts,
is indicated by his following comments about the possibility of the
invisible
coming into play in the realm of the visible. “But they can come into
play only
within these limits ascribed to the invisible: the invisible as
concealed
visible, the encrypted invisible or the non-visible as that which is
other than
visible. This is an immense problem that appears both classic and
enigmatic yet
every time as if new, and we can merely draw attention to it here”
(1995, p.
90).
The secret,
which we spoke of earlier as having a place, cannot have a
place which would be absolutely inaccessible to the gaze of others; it
may be
difficult to access, it may be impossible, under certain circumstances,
but not
all, to decipher, because the location of the secret relationship which
constitutes responsibility takes place within human language, human
society. To understand this will carry
us out of The Gift of Death and into Aporias. Derrida remarks, in a brief digression into
the Melville story “Bartleby the Scrivner”, without commenting on it
later on,
that irony allows the creation of such a space within language, where
secrecy
becomes possible because the language is neither clear, nor clearly
hides something.
The
responses without response made by Bartleby are at the same time
disconcerting,
sinister and comical: superbly, subtly so. There is concentrated in
them a sort
of sublime irony. Speaking in order not to have to say anything or to
say
something other than what one thinks, speaking in such a way as to
intrigue,
disconcert, question, or have someone or something else speak (the law,
the
lawyer), means speaking ironically. Irony, in particular Socratic
irony,
consists of not saying anything, declaring that one doesn’t have any
knowledge
of something, but doing that in order to interrogate, to have someone
or
something (the law, the lawyer) speak or think (1995, p. 76).
Irony
allows the creation of this space of secrecy within an economy of
substitution,
an economy which, taken to its extreme limit, would the impossibility
of
particularity, by exploiting an economy against itself; it is precisely
because
irony is one of the most economic uses of language, for with one
expression,
syntagm, line in a play, sentence in a letter, an undecidability is set
up, an
undecidability which leads off to possibilities which do not all share
the same
weight or clarity. There is, of course the literal meaning. In the
Socratic
irony, we, the audience, know already what Socrates knows, that his
opponent
does not know what they claim to know. But there are other
possibilities. What
does the speaker really think? What do they know? What remains hidden?
Have
they talked to somebody else before the exchange, a hidden interlocutor
whose
identity would be the key to their hidden meanings?
Are they simply mocking, as it would be if
the ironic were comic or satiric? Are they plotting something? And, how
far are
we to press? How deep should our hypotheses go?
Irony
partakes of the structure of the secret, by the fact that it leads
off, not into regions that are merely hidden, but because, once
introduced, the
depth of the lacking words, the missing affectivity, the coded message,
becomes
itself undecidable, and continues to retain a degree of undecidability
even
when, through practical decisions, the amphibolic structure has been
brought to
a decided state. As with the secret, all one has to do is suggest that
there is
something hidden, for there to remain something hidden. So too for the
relationship of the ironic and the secret to singularity. How deeply
does one
have to penetrate into the singularity, how much time does one have to
give to
the other, in order to know the other? No absolute and final answer can
be given
to this, no answer that would satisfy everyone and structure these
relationships, determine just how much one has to expend of oneself in
order to
call one’s
relationship an ethical or responsible one.
In Aporias,
Derrida, while trying to answer the question of how
one is to understand one’s death or
the death of the other, treats the problem of the creation,
maintenance, and institution of boundaries through decisions which come
to be
characterized as aporetic. The discussion of this will lead us back
into the
theme of responsibility for and in one’s singularity, but in continuity
with
this theme of irony, or the possibility of secrecy within language and
institutions, let us consider a few remarks Derrida makes in the first
section.
Beginning with an amphibolic remark (il va d’un certain pas)
which
resists translation from the French, because it already has, within
that
language, several possible denotations, he writes that within a
language
itself, within what might appear to be a given and bounded economy (for
instance if one were to think of the language through the vantage of a
dictionary), there is already the disruption of this economy into
sub-economies:
This border
of translation does not pass among various languages. It separates
translation
from itself, it separates translatability within one and the same
language. A
certain pragmatics then inscribes this border in the very inside of
the
so-called French language. Like any pragmatics, it takes into
consideration
gestural operations and contextual marks that are not all and
thoroughly
discursive. Such is the shibboleth effect: it always exceeds meaning
and the
pure discursivity of meaning.
Babelization
does not therefore wait for the multiplicity of languages. The identity
of a
language can only affirm itself as identity to itself by opening itself
to the
hospitality of a difference from itself or of a difference with itself
(1993,
p. 10).
The
shibboleth effect or the untranslatability within the same language
does not mean simply, given the context of secrecy and irony which we
have been
discussing so far, that this is an option available within language,
that one
can speak mysteriously if one likes to.
It takes place whether one wants it to or not, ladening every
exchange
with the possibility of misunderstanding, of a too-quick understanding,
an
understanding that, in light of other exchanges to be understood, one
does not
have the time to give in order to understand.
This
differentiation of the economy of substitution into regions that
remain heterogeneous to each other can take place along many lines. One
example
is provided by dialectialisation, as V. N. Volišinov notes, without
naming the
shibboleth effect as such:
Existence
reflected in signs is not merely reflected but refracted. How
is this
refraction of existence in the ideological sign determined? By an
intersecting
of differently oriented social interests within one and the same sign
community, i.e. by the class struggle.
Class does
not coincide with the sign community, i.e. with the community which is
the
totality of users of the same set of signs for ideological
communication. Thus
various classes will use the one and the same language. As a result,
differently oriented accents intersect in every ideological sign. Sign
becomes
an arena of the class struggle.
This social multiaccentuality
of the ideological sign is a very crucial aspect. By and large, it is
thanks to
this intersecting of accents that a sign maintains its vitality and
dynamism
and the capacity for further development....
The very
same thing that makes the ideological sign vital and mutable is also,
however,
that which makes it a refracting and distorting medium. The ruling
class
strives to impart a supraclass, eternal character to the ideological
sign, to
extinguish or drive inward the struggle between social value judgements
which
occurs in it, to make the sign uniaccentual (1973, p. 23).
One could
name off a litany of distinctions to which this “refraction” or
“intersection” would apply; without having to reach very far, one can
use
already inscribed axes of difference: gender, ethnicity, regionality,
the
rapidly self-altering distinction between rural and urban. We could
make
historical distinctions between the use of a term fifty years prior and
today, or
we could notice a differentiation in a synchronic moment, that the
young and
the old mean different things by the same expression. The sign, the
expression,
the mark, the index, even the name of a person, is already caught up
within
this play of boundaries, a strange sort of fence-sitting where the sign
takes
part at an intersection and overlapping of economies.
We do not
have to rely exclusively on these distinctions, which would
separate the experiences of certain groups of people. There is also the
fact of
education, allowing us to ask if a person is traversed by these
boundaries when
they have learned to use an expression differently, when it comes to
mean
something different in their continuous lifetime. And,
it is not a matter of words alone,
either. These regions of splitting, irony, boundary-setting can take
place at
the level of the single word (ambiguity), or at the level of an entire
exchange
(amphiboly). Paralleling these
rhetorical terms based on the Greek prefix ambi-, we could use another
term
applying to these regions at the level of disputes or arguments, amphibetesis,
highly appropriate in this context because ambiguity and amphiboly come
to
prominence precisely because there is something up for dispute, for
opposed
interpretations at higher levels of complexity. These regions can
multiply
within discourses, playing off of the mutability of discourse, that one
speaks
a language which one does not possess in its entirety (although one can
be set
up as an “expert”), a language which belongs to others (but not
entirely to
them either), a language which can be forced out of one, in which one
can make
verbal slips, in which the flow of time itself can give or take meaning
away.
Returning
to the quote from Aporias, we notice that it is not the case
that these borders, regions of untranslatability simply crop up within
the
language, unmotivated, without a history. “A certain pragmatics”,
Derrida
writes, because it is not enough to say that is just a matter of
context,
determining on which sides of the boundary one’s discourse oscillates,
for this
“context” would be determined by the same pragmatics, a pragmatics
that, to
remain as such, cannot be made univocal, completely discursive, cannot
be
unfolded into yet another economy of complete substitution. For, here,
it is
clearly a matter of language being a human institution, meaning that
the very
disruption of the consistency and comprehensiveness of the language,
far from
being attributable to the flow of time, is so because the flow of time
is also
historical time, which is the incorporation of human singularities who
inhabit
the language into the language. The language contains these internal
borders
within, these folds that make irony or secrecy not only possible, but
at times
unavoidable, because as a human institution, it is a site, or space and
time of
sites, of decision. And, this decision is a decision in light of and
structured
by though irreducible to other’s decisions.
Derrida’s
discussion of borders in Aporias carries the establishment and
institution of these borders back to a locus of decision. The problem,
in
philosophy which attempts to be critical, to get at the real, to carry
itself
out toward and for the other as singularity, is that one can never
think
enough, one can never know enough, but as human, as a singularity, one
has to
commit oneself, trying to think this engagement out, never having the
full
resources required. The subject of death comes up as the guiding theme
in that
work, for the reason that death, as one tries to think it out, which
one must
do in order to take responsibility for one’s life before death and the
deaths
of others which are the condition of one being able to live, is the
aporetic par
excellence.
Derrida
makes a distinction early on in the work between a problem and an
aporia, casting a problem as something that can be figured (problema),
again raising the distinction between the public, the visible, and that
which
must remain secret to be itself. Inherent in his distinction, his
erection of
this conceptual border, is a genetic perspective, for if the aporia can
be cast
as the decision which created borders, the problem, as “the projection
of a
project, of a task to accomplish, or as the protection created by a
substitute,
a prosthesis which we put forth in order to represent, replace,
shelter, or
dissimulate ourselves, or so as to hide something unavowable --like a
shield”
(1993, p. 11), must already presuppose boundaries. Still, within
Derrida’s
discourse, the problem cannot be simply traced back to the aporia, for
the
aporia is itself anchored as a simultaneity and singularity in time as
a
response to figured problems. The aporia is the other side of the
problem, the
side that it cannot show:
There, in
sum, in this place of aporia, there is no longer any problem.
Not that,
alas or fortunately, the solutions have been given, but because one
could no
longer even find a problem which would constitute itself and that one
could
keep in front of oneself, as a presentable object or project, as a
protective
representative or a prosthetic substitute, as some kind of border still
to
cross or behind which to protect oneself (1993, p. 12).
To protect
oneself from what?, one might ask at this point. For, this
seems to be the essence of the problem of responsibility. If one still
has
something of one’s own to protect, a certain line of thought would
conclude,
one is not justified, one has irresponsibility to conceal from
judgment. Yet,
at the same time, if responsibility is only possible as the possibility
of a
singularity in response to other singularities, then it cannot be
responsible
except by maintaining a certain reserve of secrecy. The process,
thinking
itself out, reduplicates itself. Derrida finds another way to cast it,
however,
bringing us back to temporality:
What if the
exoteric aporia therefore remained in a certain way irreducible,
calling for an
endurance, or shall we rather say an experience other than that
consisting in opposing, from both sides of an indivisible line, another
concept,
a nonvulgar concept, to the so-called vulgar concept.
What would such an experience
be? The word also
means passage, traversal, endurance, and rite of passage, but can be a
traversal without line and without indivisible border. Can it ever
concern,
precisely (in all the domains where the questions of decision and of
responsibility that concern the border C ethics, law, politics, etc. C
are
posed), surpassing an aporia, crossing an oppositional line or else
apprehending, enduring, and putting, in a different way, the experience
of
aporia to the test? (1993, p. 14-5)
The
decisions made in the experience of aporia have to last, but this
could mean several things. Decisions do last, they mark one’s history,
the
history of those to come, even retroactively the structure of the past
(which
is to say that the historian too makes choices). They can become
institutionalized, cultural edifices, they can even come to be
preserved, in a
certain way, by monuments erected by other decisions, for instance the
Vietnam
Memorial Wall, containing the names of the American soldiers who were
sent off
to fight, authorized both to kill and die, by networks of decisions.
But there
is another possibility for lasting.
One can
remain responsible for the decision, by not casting it as simply
the solution to a problem, by not allowing it to be figured, by
remaining
accountable for the decision, beyond the range of one’s knowledge. This
would
be, to say the least, difficult to display as a structure. The event of
the
decision is past, it is part of one’s past, no longer present. Yet,
responsibility requires that it be thought, by the present, by those
who live,
even though it is not-there any longer, not- here. This returns again
to the
economy of sacrifice, to the keeping of secrets, to the preservation of
a
decision in an economy that constantly tends, as an economy, to reduce
the
decision to a fact.
Derrida
precludes bringing the process of living with the decision to an
end, calling for it to remain “an interminable experience”(1993, p.
16). A
short space later, he casts it into a discussion on conscience, in a
passage
while will require some explanation to recover it from a pessimism
which would
not act towards but rather paralyze responsibility:
How to
justify the choice of negative form (aporia) to designate a
duty that,
through the impossible or the impractable, nonetheless announces itself
in an
affirmative fashion? Because one must avoid good conscience at all
costs. Not only
good conscience as the grimace of an indulgent vulgarity, but quite
simply the
assured form of self-consciousness: good conscience as subjective
certainty is
incompatible with the absolute risk that every promise, every
engagement, every
engagement, and every responsible decision C if there are such C must
run. To
protect the decision or the responsibility by knowledge, by some
theoretical
assurance, or by the certainty of being right, of being on the side of
science,
of consciousness or of reason, is to transform this experience into the
deployment of a program, into a technical application of a rule or a
norm, into
the subsumption of a determined “case”. All of these are conditions
that must
never be abandoned, of course, but that, as such, are only the
guardrail of a
responsibility to whose calling they remain radically heterogenous
(1993, p.
19).
This
passage poses to the reader the requirement to ask, despite all of
the qualifications, what it means to have a “good conscience”, a
question which,
as aporetic, will not be resolvable, but must be continually thought
out. To
avoid good conscience cannot mean, for instance, to throw one’s hands up
in despair
and to do, think, write, say, nothing, nor, even worse, to throw
thought to the
winds and simply act in accordance with themes which the hidden
structures of
one’s past and
desires would dictate, on the grounds that “we are all
hypocrites” or “responsibility is impossible”. To lose oneself in
mourning for
the other or in lamenting the sacrifices of others would be precisely
to lose
the locus of responsibility.
Instead, we
are called to act, to think, to write, to love, even to hate,
as human beings, that is as singularities who have to live, think, and
act
within a history, language, and culture which is not of our own choice,
but
which we come to, at the same time maintaining, introducing, even
institutionalizing humanity into those structures. This requires making
countless decisions, which requires, at that moment of decision, that
what Derrida
calls “guardrails of responsibility”
be
affirmed as such. There must be a normativity, we have to
allow not only for life, but actively act so as to continue it, even
when this
involves us in complicity and collaboration, in distant murder.
At the same
time, in order to live with the aporiai, to sustain, to
experience, to think them out, we must remain open to the possibility
that our
decisions have been wrong. Whether the decision be political, ethical,
legal,
or one drawn within and from a more intimate history, the decisions of
the
family, the home, even that of the individual engaged with reading
texts, this
involves thinking, not beyond the borders drawn up in decision, but
also the
contingency within the necessity of those divisions. Derrida casts
this, in a
refiguring of the absolute other in the arrivant, or the event.
One does not
expect the event of whatever, of whoever comes, arrives and crosses the
threshold C the immigrant, the guest, or the stranger. But if the new
arrivant who arrives is new, one must expect C without waiting for
him or
her, without expecting it C that he does not simply cross a given
threshold.
Such an arrivant affects the very experience of the threshold,
whose
possibility he brings to light before one even knows that there has
been an
invitation, a call a nomination, or a promise. . . . He surprises the
host C
who is not yet a host or inviting power C enough to call into question,
to the
point of annihilating or rendering indeterminate, all the distinctive
signs of
a prior identity, beginning with the very border that delineated a
legitimate
home and assured lineage, names and language, families and genealogies
(1993,
p. 33-4).
Again,
paradoxically, the possibility of welcoming the arrivant
depends
on a double condition. For, indeed, there must be a place, a language,
a locus
in which to welcome the person. Yet, to welcome them is to look past
the fact
that a moment ago, they were not there, that his or her coming is
contingent;
yet now to welcome them, the necessity of one’s distinctions must
necessarily
be called into question. Derrida casts the arrivant as
vulnerable, as
“disarmed as a newly born child”, but to really think this event which
does not
fit the structure of events known up until then, to treat the other
person as
an absolute singularity, requires also a reciprocal vulnerability of
the host.
At the same
time, cast into time, unable to ever lay all history,
culture, language aside, the event of this arrival must always be
figured.
Inevitably, the host must reinscribe the relationship between himself
and the arrivant
within structures, economies of substitution, if there is even to be
the
possibility of offering him or her a seat, even to exchange a glance.
And
indeed, this event can be one of the most common of our lives. We too,
everyone
who has lived or who will live, were at one time a newborn child. All
of one’s
contingent relationships, which make one who one is but which could
have been
different or even not have been, participate in this oscillation
between the
other and self as singularity and as names, roles, personas who have to
share a
common space which neither of them has absolutely created. Derrida
himself
reinscribes within his text the necessity of the welcomer to figure the
relationship, by claiming that “the aporia can never simply be endured
as such”
(1993, p. 78), that is, as a requirement of thinking the aporia, one
make it
concrete; it cannot remain merely transcendental and we must not forget
that
“aporia” is itself a term in the language, so that it must be
re-appropriated
by one who would want to think it, else it slips into the role of
another
substitutable term inscribed within the economy of culture and language.
Near the
end of The Gift of Death, it is even more clear, in the
reflections on the problem of secrecy, that there can be a discourse on
secrecy, and that this very discourse could give the impression that it
has
said all there is to be said, that one does not have to still think it
out,
that it has already been thought out for one, by the likes of a
Kierkegaard or
Derrida, and would just remain to be applied:
We share
with Abraham what cannot be shared, a secret which cannot be shared, a
secret
which we know nothing about, neither him nor us. To share a secret is
not to
know or to reveal the secret, it is to share we know not what: nothing
that can
be determined. What is a secret that is a secret about nothing and a
sharing
that doesn’t share anything?
Such is the
secret truth of faith as absolute responsibility and as an absolute
passion,
the “highest passion” as Kierkegaard will say; it is a passion that,
sworn to
secrecy, cannot be transmitted from generation to generation. In this
sense it
has no history. This untranslatibility of the highest passion, the
normal
condition of a faith which is thus bound to secrecy, nevertheless
dictates to
us the following: we must always start over... Each generation must
begin again
to reinvolve itself in it without counting on the generation before. It
thus describes
the nonhistory of absolute beginnings which are repeated, and the very
historicity that presupposes a tradition to be reinvented every step of
the
way, in this incessant repetition of the absolute beginning (1995, p.
80).
Once again
we find ourselves involved in a paradoxical demand: each
generation, each person, each reader, has to take up what their
placement in
history allows, and make it their own, by thinking it out. Yet this
thought,
this possibility of thinking is itself founded on a history, an ethos,
a
culture, a language. It has exemplars, paradigms, moments of decision
and
boundaries that the subject must “buy into” in order to have a thought
that
would be recognizable, which could recognize itself as such. This is
the
condition of a subject in time, a subject that has to endure the aporia
by
making it into a personal relationship, while at the same time laboring
under
the difficulty of preserving the secrecy with those structures of this
responsibility, not letting it slip into a made and finished decision,
of
making one’s
singularity into a totality
Indeed, the
relationship of the subject to time, the fact that the
subject which will try to understand what it means to be responsible,
is cast
into time, has to make decisions which continue that history and give
it
meaning, is already marked by a double problem of that relationship. In
Specters
of Marx, Derrida begins with Shakespeare’s play Hamlet,
containing
the immortal line “the time is out of joint”. The time is always out of
joint,
or else it would not have to be thought, and thought cannot bring it
back into
joint, although that is the driving motivation of thought and action,
indeed
the call of responsibility. On the one
hand, the fact that a subject has a history does not mean that this
history is
to be cast aside, for responsibility, though not being reducible to
something
that can be given to the subject by that history, which the subject can
accept
in good conscience, has to be figured as a secret within that
history.
But, there is still also the fact that the other who one can be
responsible for
is not simply the other of one’s time, but
also the others in history:
This spectral someone other looks at us, we feel ourselves being looked at by it, outside of any synchrony, even before and beyond any look on our part, according to an absolute anteriority (which may be on the order of generation, of more than one generation) and asymmetry, according to an absolutely unmasterable disproportion. Here anachrony makes the law (1994, p. 7).
Anachrony
is the condition of the subject, of any subject, that they it
place in a history, an economy of meanings in which the subject is
nevertheless
not simply the term which is substituted for his or her presence,
actions,
words, and expressions. The time is always out of joint, as the
condition that
there be time at all. The present cannot be the past or the future, nor
can it
be simply itself. And, it will never be any different, yet it will
never the
same. The degree to which and the conditions under which the time is
out of
joint will never be the same. And, yet, even though the present, by
being
thought, by being questioned, is revealed as requiring a decision, on
the basis
of a relationship to alterity, to others who one realizes, must be
approached,
difficult as it is, as singularities, this present, the present of a
subject
who realizes that their present is anachronistic, that their
singularity is
already contaminated by irresponsibility, this present is the only
place where
there is still the possibility of redress: “no differance
without
alterity, no alterity without singularity, no singularity without
here-now”
(1994, p. 31).
We return
finally to the question, the reframing of a question, making it
more concrete, the relationship of responsibility to philosophy. For,
this
question is asked, as the condition of asking it within a history, in
the
discourses of philosophy. How is one, given that one has already, by
the time
that the question of responsibility comes to be posed, not as a
problem, but as
consciousness of an aporia, entered into institutions, culture, and
language
precisely, albeit only in part, through the discourses of philosophy,
going to
work with that, what one has at hand, what one is given? I do not think
that a
satisfactory answer can be provided by Derrida, or within certain
discourses
which would set up boundaries within philosophy, whether they be the
traditional ones which make a distinction between, for instance, logic,
metaphysics, epistemology, ethics, political philosophy, or philosophy
of
religion, or whether it be through a discourse which would call itself,
in a
form of self-assurance, “ethical philosophy”. Yet, the conditions for
answering
as oneself, as one for whom philosophy is part of one’s history
and world,
require one to find a way for philosophy to be a taking up of
responsibility.
Perhaps the
key to this is in considering Derrida’s analyses not to be
ultimately exposition of structures or a blueprint for responsibility,
but rather
an attempt to continue a discourse, to provoke it, to leave behind
something
which has to be appropriated taken up, as if by a new generation. This
would,
to use a grammatical distinction which has largely disappeared in our
language,
English, cast his discourse into the subjunctive rather than the
indicative
mood, to make it hortatory, concessive, a guess, a wish. To read it in
this way
would be to play upon the possibility in the English language of
supposing that
the subjunctive would still be there, of maintaining a secret discourse
in the
heart of that language which would not be set apart by any absolutely
distinguishing marks.
This would
return us to the necessity for a pragmatics in order to
distinguish between these regions of untranslatability within a
language, which
would remain sub-economies within an economy of substitution, but which
derive
their possibility from that economy, the fact that this economy is not
what it
seems to be. This would be a realization of the preciousness and the
radical
contingency, the untimeliness of every moment of time, that so long as
one is
alive, within a history, the singularity of a human person is not only
possible, but must be made actual if there is to be responsibility.
Philosophy
then would have to take place, would have to be done, within a
pragmatics, the traces of which, the possibility of which, would lie
partly
with the relationships and institutions inhabited by human beings (e.g.
the
classroom, the conference, the family dinner table), but also partly
within the
structures which have already become part of history (e.g. texts,
records,
history).
I will end
this paper on Derrida with several quotations from his Politics
of Friendship. In that work, we find that inherent in the concept
of friendship,
there is the presupposition of some sort of commonality, some shared
experience. The friend must be more than just another person, there
must be
some singularity to them, for they to be friends. They must not be
exchangeable. Summarizing a selection from Aristotle, Derrida contrasts
the
good and bad friend:
Why are the
mean, the malevolent, the ill-intentioned (phauloi) not, by
definition,
good friends? . . Because they prefer things (pragmata) to
friends. They
stock friends among things, they class friends at best among
possessions, among
good things. In the same stroke, they thus inscribe their friends in a
field of
relativity and calculable hypotheses, in a hierarchical multiplicity of
possessions and things. Aristotle affirms the opposite: in order to
accomplish
the antithesis of these mean people or bad friends, I assign (prosnemo)
relations otherwise, and distribute the priorities differently. I
include good
things among friends or in view of friends (1997, p. 19).
The
relationship between the friend and the economy of sacrifice is
suggested by the range of meaning of the related and in this case
synonymic
word chrema, the “thing” that the friend is not to be mistaken
for or
measured against. For, in the singular, denoting a “thing”, it is the
generic
not simply of objects, as opposed to people, for there are no simple
objects,
but also contains in its meaning its history, its place in the economy
of a
culture, language and society. In the plural, denoting “money”, it is
not
simply the medium of exchange, but the principle of an economy within
which one
must inscribe borders between people, between the friend and the person
who is
not taken into account as a singularity.
But Derrida
evokes the concept of another kind of friend, the friendship
implicit in the goal of politics, to treat people as they should be
treated,
while at the same time not knowing them as one would seem to have to.
“We are
friends of an entirely different kind, inaccessible friends, friends
who are
alone because they are incomparable and without common measure,
reciprocity or
equality. Therefore without a horizon of recognition” (1997, p.35).
This would
be the friend one discovers in scholarship, in reading another who is
not
present, except in as much as they can be said to be present in their
works.
This is also the friendship evoked by and towards the other experienced
at a
distance, away from common life with oneself, at its extreme, the revenant
we discussed earlier.
To write,
to study, to teach philosophy then, taken within this
discussion of secrecy, of responsibility, of singularity, carried out
within a
shared language or family of languages, at a time which is always the
wrong
time, partakes of these two figures of friendship which would be, both
of them,
attempts at thinking singularity. Let us end with a selection then,
from the Politics
of Friendship, which, like all the rest of Derrida’s texts, is
forced to
choose a figure for this, a figure requiring a pragmatics whose
elaboration is
one of the implicit goals of commenting on Derrida:
The friends
of the perhaps are the friends of truth. But the friends of
truth are
not, by definition, in the truth; they are not installed there
as in the
padlocked security of a dogma and the stable reliability of an opinion.
If there
is some truth in the perhaps, it can only be that of which the
friends
are the friends. Only friends. The friends of truth are without the
truth,
even if friends cannot function without truth. The truth C that of the
thinkers
to come C it is impossible to be it, to be there, to have
it;
one must only be its friend (1997, p. 43).
REFERENCES
Derrida, Jacques. Aporias.
Trans. Thomas Dutoit. (Stanford
University Press: Stanford. 1993).
Derrida, Jacques. Specters
of Marx. Trans. Peggy Kamuf. (Routledge:
New York. 1994).
Derrida, Jacques. The
Gift of Death. Trans. David Willis
(University of Chicago Press: Chicago. 1995)
Derrida, Jacques. Politics
of Friendship. Trans. George Collins.
(Verso, New York. 1997)
Volišinov, V.N. Marxism
and the Philosophy of Language. Trans. Ladislav Matejka and I.R.
Titunik
(Harvard University Press: Cambridge).
NOTES
1. There is
more than one way in which to characterize an
“economy”. Here, what I refer to under that term is a range in which
substitution
can be, in principle carried out across the fields of relations, so
that the
non-identical can be made equivalent, and then substituted. The economy
in this
sense is, abstractly considered, the impossibility of absolute
singularity.
Copyright © 2004 Minerva
All rights are reserved, but fair and good faith use with full
attribution may
be made of this work for educational or scholarly purposes.
Gregory
B. Sadler is an Assistant
Professor in Philosophy and Religious Studies at Ball State University,
teaching classes at the Indiana State Prison extension. Return to Minerva (Volume 8) Main Page
Go to Top of This Page